Перевод "place mat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение place mat (плэйс мат) :
plˈeɪs mˈat

плэйс мат транскрипция – 17 результатов перевода

Underpads soak up urine.
Or... it could be a place mat.
Fruit bowl.
Оно впитывает мочу.
Или ... это может быть скатертью.
Ваза для фруктов.
Скопировать
What a clever impersonation of a stupid poor person.
How much is that place mat actually worth, Brannigan?
Exactly $1 billion.
До чего остроумное воплощение глупого, бедного человека!
Сколько этот половик в действительности стоит, Бранниган?
- Ровно один миллиард.
Скопировать
- Ohh!
Another place mat, sir?
- Please.
Нет!
Еще одну салфетку, сэр?
- Да, пожалуйста.
Скопировать
He was constantly drawing.
If we were in a restaurant, he'd draw on the place mat.
If we were on the bus, he'd draw on his bus ticket.
Он рисует постоянно.
Если мы шли в ресторан, он рисовал на салфетках.
Если мы ехали в автобусе, он рисовал на билете.
Скопировать
Lois, I know where this is!
Peter, please, that's just a place mat to distract your children while you're eating.
There's no treasure.
Лоис, я знаю это место!
Питер, умоляю, это просто сказка для детей, чтобы они не мешали взрослым во время еды.
- Нет там никаких сокровищ.
Скопировать
But you know me.
If I read anything on a place mat, I I just kind of go nuts.
Can you forgive me?
Но ты меня знаешь.
Если я что-то прочитал на детской подстилке, я всё сделаю, но добьюсь результата.
Ты сможешь меня простить?
Скопировать
What are you talking about?
Well, this child's place mat is telling me to dig for buried treasure by the side of the highway.
Who's in?
О чём это ты?
Эта детская салфетка дает подсказку, где зарыт клад. Где-то на обочине шоссе.
Кто в деле?
Скопировать
I'd have to bring the judge everything.
The place mat, the $35,000, the alimony.
You request another juror now, it'd be a definite mistrial.
Я должна принести судье все.
Бумагу, что мы нашли, 35 тысяч, алименты.
Если сейчас запросить другого присяжного, то единогласного вердикта точно не будет.
Скопировать
That's why nobody can thwart our criminological brilliance.
Did you read that off a restaurant place mat?
Comic book.
Вот почему никто не может стать на пути нашего криминалистического гения.
Ты это прочитал на салфетке в кафе?
В комиксах.
Скопировать
Take me... right now... On the table.
Should I use a place mat?
Mmm. Mmm.
возьми меня..прямо сейчас на этом столе
Подложить коврик?
.
Скопировать
Okay, now it's your turn.
Look under your place mat.
- What did you do?
Хорошо, теперь твоя очередь.
Посмотри под салфеткой.
Что ты придумал?
Скопировать
And guess which two were missing.
Well, name tag was there -- no place mat.
Little miss octovamp.
И угадай, чьих рисунков нет.
Имена на стене остались-- самих рисунков нет.
Маленькая Мисс Октовампир.
Скопировать
So, what do you think?
I think the bitchy mom plus, sad kid plus place mat with something nuts written on it... equals wacky
So you think she's next on the list?
Что думаешь?
Думаю, стервозная мать плюс грустный ребёнок, плюс рисунок с каким-нибудь безумием... равняется странная смерть.
Думаешь, она следующая в списке?
Скопировать
Plus, the owner's obsessed with "aiding children's development."
So, the place mat is a safe way to get kids to talk about their fears.
You know, we get them to sketch it in a little box, and -- voilÃ!
Плюс к этому хозяева просто подвинулись на "детском развитии".
Так что с помощью этой стены дети могут спокойно рассказать о своих страхах.
Дети рисуют в рамке и -- вуаля!
Скопировать
Thank you.
That place mat sucked anyway.
Dean.
Спасибо.
Тот рисунок всё равно был отстой.
Дин.
Скопировать
That is mahogany.
Just killed a... place mat!
You really wanna know how to stay alive?
Это красное дерево!
Надо же, ты убила эту салфетку.
Правда хочешь знать, как выжить?
Скопировать
Great, I'm really looking forward to owning two bongs and a treasure map.
Oh, that's just a place mat from Bubba Gump's.
Learned that the hard way.
Отлично, так и не терпится завладеть двумя бонгами и картой сокровищ.
О, это просто салфетка из Bubba Gump*. * креветочный ресторан.
Узнала на собственном опыте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов place mat (плэйс мат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы place mat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плэйс мат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение